Wednesday, October 20, 2010

"Saio ga Uma" - 塞翁が馬

We say in Japanese, "Saio ga Uma."
That is...........,
He was an old man who domesticated a horse in ancient China, maybe.
Most of characters, maxims, cultures and so on are to come from China in Japan and Japanese.
First, his horse disappeared and he disappointed extremely.
Second, the horse came back to him with its friend horse which could run so fast and the old man rejoiced a lot.
Third, his grand son played on the horse but he dropped from the hose and it broke his bones.
However it rejected the military draft of his grand son's. There were many wars and causalities at that time.
So the old man, Saio rejoiced again. He didn't lost his grand son at the war.
We say in China and Japan, we can forecast nothing in life and negative things change to positive, happy things.
・・・・・・・・・・
Every cloud has a silver lining.


どんな雲にも銀の裏地がついている=どんな不幸や災難にも良い面があるから一概には決められない。「塞翁が馬」は、幸不幸が繰り返されて、人間の運命のはかり知れないことを言っているので、この英語の諺だと、物足りない。

「人間万事塞翁が馬」: 幸福や不幸は予想のしようがないことのたとえ。
Joy and sorrow are today and tomorrow.(楽しみと悲しみは今日と明日。)

Good can come out of a misfortune.
Fortune and misfortune go around in life.
Fortune and misfortune unanticipatedly go around in life.

Friday, October 1, 2010

名古屋市議会リコール、事実上の勝利宣言?

昨日、河村市長の支援団体がリコール署名数を発表した。最後の一週間で急激に伸びたらしい。市長選は、一日だけなのにリコール署名は一ヶ月。何故、こんなに集まらなかったのだろう?
でも、数はクリアした。これから住民投票して解散。市議選でも頑張って欲しい。

元気がない。2010/10/01.

「元気がない。」を最も的確に言い表す英語表現は何だろう。
もっと英語がペラペラに話せたらなあっといつも思う。求職で「これぞ!」と思うものが無くてメゲています。元気がありません。

Radio-i

愛知国際放送 Radio-i が昨日をもって終波してしまいました。東京に居た時は、J-Waveが最も好きでFENなんかも聴きましたが名古屋ではRadio-i が最も好きでした。残念です。
いろんなメディアの台頭で収入が上がらないのだろうけれど、オーナーの"興和"は大丈夫なのだろうか。そう、"ケロヨン"で有名な企業です。名古屋観光ホテルや百貨店の丸栄の株主でもあります。生粋の名古屋っ子の私としては生き残って欲しい。

sudden cool

過去113年で最も暑い夏でした。ホント暑かった。
先週の9/23前までは夏日で暑かったのに急に涼しくなりましたね。
過ごし易いのですが6〜8℃急に気温が変わると体調管理に響きます。
皆さんも気をつけて下さいね。